小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「五月雨 さみだれ」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「五月雨 さみだれ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27



例文

五月雨(1892年7月、「武蔵野」)例文帳に追加

Samidare (literally, Early Summer Rain) (July 1892, 'Musashino')発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

梅雨の雨は五月雨とも呼ばれるんですよ。例文帳に追加

Rain during the rainy season is also called 'Samidare', or 'May Rain'. - 時事英語例文集

五月雨戦術という労働組合の闘争戦術例文帳に追加

a tactic of labor union trouble called {endless struggle tactics}発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

五月雨の 降り残してや 光堂例文帳に追加

So the rains of spring fall and fall, yet leave untouched this bright Hall of God発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五月雨を あつめて早し 最上川(もがみがわ)例文帳に追加

Gathering the rains of summer, how swift it is - Mogami-gawa River発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

湖の水まさりけり五月雨例文帳に追加

Mizuumi no Mizu Masarikeri Satsukiame (Lake Biwa rose like that after a spell of early summer rain).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五月雨や天下一枚うち曇り例文帳に追加

Samidare ya tenga ichimai uchikumori (With early-summer rain, clouds blanket the sky)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五月雨(作詞・作曲・歌:大瀧詠一)例文帳に追加

Samidare (Lyric writer and composer: Eiichi OTAKI)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五月雨を集めて早し最上川(松尾芭蕉)例文帳に追加

By gathering water from samidare, Mogami-gawa River flows very quickly (Basho MATSUO)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五月雨に隠れぬものや瀬田の橋例文帳に追加

"Samidare ni kakurenu monoya Seta no hashi" (everything is hazy in the rain of May, but only the bridge of Seta is not blurred and visible to my eyes even in this rain.)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧暦では5月(旧暦)にあたることから、五月雨さみだれ)ともいう。例文帳に追加

As it falls on May by old calendar (lunar-solar calendar), it is also called samidare (literally, "rain in May").発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五月雨は 露か涙か 不如帰 我が名をあげよ 雲の上まで例文帳に追加

An early summer rain,but are they raindrops or my tears?A cuckoo, pleasefly up into the sky and go above the clouds taking my name with you.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五月雨の降る頃の夜の闇のことを五月闇(さつきやみ)という。例文帳に追加

Darkness in the night in the period in which samidare falls is called satsukiyami (literally, darkness in May).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五月雨をあつめて早し最上川(さみだれをあつめてはやしもがみがわ):山形県大石田町例文帳に追加

Samidare wo/atsumete hayashi/Mogami-gawa (Gathering the rains of summer, how swift it is - Mogami-gawa River): Oishida Town, Yamagata Prefecture発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五月雨の晴れ間、源氏は故桐壺院の女御の一人、麗景殿女御のもとを訪れる。例文帳に追加

During a break in the early summer rain, Genji visits lady Reikeiden, one of the court ladies of the late Emperor Kiritsubo.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

六条院では五月雨のつれづれに絵物語がはやり、源氏と玉鬘が物語論を交わす。例文帳に追加

Around the time when the early summer rain keeps falling, illustrated stories become popular at the Rokujo estate, so Genji and Tamakazura debate about their tales.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五月雨の頃、源氏は故桐壺帝の妃の一人麗景殿女御を訪ねる。例文帳に追加

In the early summer rainy season, Genji visited Reikeiden no nyogo (Lady Reikeiden), one of the Empresses of the late Kiritsubotei (Emperor Kiritsubo).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五月雨の夜、17歳になった光源氏のもとに、頭中将が訪ねてきた。例文帳に追加

One night, when an early summer rain was falling, To no Chujo visited Hikaru Genji, who turned 17.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五月雨式」とは、梅雨時の雨のように、物事が長くだらだらと続くことである。例文帳に追加

"Samidareshiki" means that certain matter continues for a long time period like rainfall in the baiu season.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五月雨のある夜、宮中に宿直する源氏のもとに若い公達が集って「雨夜の品定め」を行う。例文帳に追加

One night, when an early summer rain is falling, young court nobles gather around Genji, who is on night duty, and have a chat about ladies, in an episode known as 'rating woman on a rainy night.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五月雨の頃、蛍兵部卿宮から玉鬘(源氏物語)に文が届き、源氏はそれに返事を書かせた。例文帳に追加

Around the time of the early summer rains, a letter arrived for Tamakazura from Hotaru Hyobukyonomiya, so Genji had her write a reply.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

証歌は「五月雨に池のまこもの水ましていつれあやめと引きそわつらふ」(源頼政か?)である。例文帳に追加

Shoka (waka poem quoted as evidence of naming Koboku) is 'the water around Makomo (Manchurian wild rice) in a pond is increased by early-summer rain. Therefore, it is hard to tell which one is Ayame (iris)' (believed to be composed by MINAMOTO no Yorimasa).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼女は比較的に多くの和歌を残したが、なかでも後一条天皇の死後に詠んだ「ひと声も君に告げなんほととぎす この五月雨は闇にまどふと」等、夫や子供の死を悼んだ歌が多い。例文帳に追加

She left a relatively large number of waka (Japanese poems), many of which mourned the death of her husband and children such as 'Hitokoe mo Kimini tsugenan hototogisu kono samidare wa yamini madofuto (Please just tell my late son this, hototogisu (lesser cuckoo), that this summer rain shrouds me in darkness)' composed after the death of Emperor Goichijo.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もし間違えれば、おかしなことになり、当座の恥どころか末代まで笑いものになってしまうと困って躊躇していると、院から再び仰せがあったので、「五月雨に沼の石垣水こえて何かあやめ引きぞわづらふ」という歌を院に奉る。例文帳に追加

When he was confused and hesitated by anticipating that, if he made a mistake, something untoward might occur, and not only he but also generations to come would be disgraced, Toba-in ordered him again, so, Yorimasa presented to Toba-in a poem saying that 'the water overflows the stone fence of the pond due to early-summer rain. Therefore, it is hard to tell which one is Ayame (iris)'.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

金融機能強化法についてですが、17日施行ということで、今後のスケジュールというか、申請から注入に至るまでの流れみたいなものを確認しておきたいのですが、例えばアメリカのタープ(TARP、そのうちの資本注入プログラム)のようにある程度申請期限というものを区切った上で、そこまでの申請を求めるというふうな運用を考えておられるのか、そうではなく、五月雨式といいますか、(申請が)来る順々にそういった審査をしていくといったことを考えておられるのか、年末なり年度末の資金繰り等々考えますと、ある程度締切みたいなものを設けてやった方が合理的かなと思うのですが、その辺はいかがでしょうか。例文帳に追加

Regarding the revised Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions, which will be put into effect on December 17, I would like to confirm some points related to the flow of procedures from the application to the capital injection. Are you considering setting a deadline for accepting applications as the United States does under the TAAP (capital injection program) or screening applications as they come at random times? If the fund-raising situation at the end of the calendar and fiscal years is taken into consideration, I think that it may be reasonable to set a deadline.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「五月雨 さみだれ」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

「五月雨 さみだれ」を解説文の中に含む見出し語

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS